Passa ai contenuti principali

Post

Visualizzazione dei post da marzo, 2020

Massime Latine e greche

- Odi profanum vulgus et arceo "odio il volgo profano e lo tengo lontano" (Orazio) - Omnia si dederis oscula, pauca dabis  "Se anche mi darai tutti i tuoi baci, pochi me ne darai" (Properzio) - Veni, vidi, vici (Cesare) - Omnia vincit amor (Virgilio) - Ubi tu Gaius, ego Gaia - Verae amicitiae sempiternae sunt "Le vere amicizie sono eterne" (Cicerone) - Festina lente  “Affrettati con calma” (Augusto) - Iam ver egelidos refert tepores, iam caeli furor aequinoctalis iucundis Zephyri silescit auris . "Già la primavera riporta i miti tepori, già la furia del cielo equinoziale si placa, al soffiar giocondo di Zefiro" (Catullo) - Est modus in rebus  “C’è una misura nelle cose” (Orazio) - Amor tussisque non celatur "L'amore e la tosse non si nascondono" - “ Homines, dum docent, discunt ” (Seneca) Gliv - Pecunia non olet “I soldi non puzzano” (Vespasiano) -  Γίγνωσκε καιρὸν “Riconosci il momento giu

Scontro decisivo tra Persiani e macedoni (Giustino)

La battaglia di Isso Versione di Latino Post haec proelium committitur . Macedones in ferrum cum contemptu totiens a se victi hostis ruebant : contra Persae mori quam vinci praeoptabant . Raro in ullo proelio tantum sanguinis fusum est . Darius cum vinci suos videret , mori et ipse voluit , sed a proximis fugere compulsus est . Suadentibus deinde quibusdam ut pons Cydni fluminis, ad iter hostium impediendum , intercluderetur dixit non ita se saluti suae velle consultum ut tot milia sociorum hosti obiciat ; dicebat enim debere et aliis fugae fiam patēre , quae patuerit sibi. Alexander autem periculosissima quaeque adgrediebatur ; et ubi confertissimos hostes acerrime pugnare conspexisset , eo se semper immergebat periculaque sua esse , non militum, volebat . Hoc proelio Asiae imperium rapuit ; cuius tanta felicitas fuit , quinto post acceptum regnum anno; cuius tanta felicitas fuit ut post hoc nemo rebellare ausus sit patienterque Persae, post imperium tot ann