Una faccenda ben poco onorevole Versione di Latino con Analisi e Traduzione
Versione di Latino
Una faccenda ben poco onorevole
Apud Caesaris
equitatum duo (= due) Allobroges fratres erant, Rucillus et Aecus, singularis
virtutis homines. Eorum optima opera in omnibus Gallicis bellis Caesari
utilissima semper fuerant. Hi propter animum suum non solum apud Caesarem in
maximo honore erant, sed etiam apud totum eius exercitum. Sed duo fratres,
freti (+ abl. = fiduciosi in) Caesaris amicitia et sua stulta arrogantia elati
(= imbaldanziti), commilitones suos despiciebant et stipendium equitum fraudabant.
Ubi primum eorum comites hoc animadverterunt, universi ad Caesarem venerunt
palamque de eorum fraude questi sunt (= si lamentarono). Caesar autem, et quia
illud tempus non opportunum ad animadversionem putabat, et quia illos strenuos
fratres sibi adiunctos (= legati) tenere cupiebat, ad aliud tempus rem totam
distulit (= differì). Tamen eos
secrete castigavit et monuit: «Ex amicitia mea omnia bona vobis expectate, sed
ex ira mea maximas poenas!».
TRADUZIONE IN ITALIANO
Presso la cavalleria di Cesare c'erano due fratelli
Allobrogi, Rucillo ed Eco, uomini di singolare valore. Le loro ottime opere
erano state utilissime a Cesare in tutte le guerre Galliche. Questi, per il
loro coraggio, erano (tenuti) in grandissimo onore non solo presso Cesare, ma
anche presso tutto il suo esercito. Ma i due fratelli, fiduciosi nell'amicizia
di Cesare e imbaldanziti dalla loro stolta arroganza, disprezzavano i loro
commilitoni e rubavano la paga dei cavalieri. Non appena che i loro compagni si
accorsero di ciò, andarono tutti da Cesare e si lamentarono apertamente della
loro frode. Però Cesare, sia perché non riteneva quel momento opportuno per una
punizione, sia perché desiderava tenere legati a sé quei valorosi fratelli,
differì l'intera faccenda a un altro momento. Tuttavia li punì privatamente e
li ammonì: «Dalla mia amicizia aspettatevi tutti i beni, ma dalla mia ira
(aspettatevi) grandissime pene!».
ANALISI LOGICA
Apud equitatum = compl. Di stato in
luogo Apud + ACC MASCH SING equitatus, us IV
Caesaris = compl. di specific. GEN MASCH SING Caesar, is 3°
duo (= due) Allobroges fratres = soggetto NOM MASCH PLUR frater,
fratris particolarità di 3°
erant = PV
imperfe indicat SUM
Rucillus =
NOM MASCH SING Rucillus, i 2a
Et
Aecus = NOM
MASCH SING Aecus, i 2a
singularis virtutis =
compl. Di qualità GEN FEMM SING virtus,
virtutis 3° + singularis, e Aggett di 2a classe a 2 uscite
homines = apposizione del soggetto NOM MASCH PLUR homo,
hominis 3°.
Eorum = compl. di
spec. GEN MASCH PLUR is, ea, id pronome dimostrativo
optima opera = soggetto NOM NEUTR PLUR opus, operis 3° +
optimus, a, um particolarità dei
superlativi da bonus
in omnibus Gallicis bellis = compl. Di stato in luogo IN +
ABL NEUTR PLUR bellum, i 2° + omnis, e aggettivo di 2° classe a 2 uscite +
Gallicus, a, um aggettivo di 1° classe
Caesari = compl. di term. GEN MASCH SING Caesar, is 3°
Utilissima = parte nominale NOM NEUTR PLUR utilissimus, a,
um superlativo da utilis, e
semper = avverbio di tempo
fuerant = piuccheperfetto indicat SUM.
Hi = soggetto NOM
MASCH PLUR hic, haec, hoc pronome dimostrativo
propter animum suum = complemento di causa esterna
OB/PROPTER + ACC MASCH SING animus, i 2° + suus, a, um aggettivo possessivo
non solum … sed etiam = congiunz. correlative
apud Caesarem =
compl. Di stato in luogo figurato Apud + ACC MASCH SING Caesar, is 3°
in maximo honore = compl. Di stato in luogo IN + ABL masch
sing honor, is 3° + maximus, a, um particolarità
di superlativi da magnus, a, um
erant = PV imperfe indicat SUM
apud totum exercitum = compl. Di stato in luogo figurato
Apud + ACC MASCH SING exercitus, us 4° + totus, a, um aggettivo pronominale
eius = compl. di specif. GEN MASCH SING. is, ea, id pronome
dimostrativo
Sed = congiun.
avversativa
duo fratres = soggetto
NOM MASCH PLUR frater, fratris particolarità di 3°
freti (+ abl. = fiduciosi in) = NOM MASCH PLUR
Caesaris =
compl. di specific. GEN MASCH SING Caesar, is 3°
amicitia = ablativo
retto da freti ABL FEMM SING amicitia,
ae 1°
et
sua stulta arrogantia = compl. di causa interna ABL FEMM
SING arrogantia, ae 1° + + stultus, a, um aggettivo di 1° classe + suus, a, um
aggettivo possessivo
elati (= imbaldanziti) = NOM MASCH PLUR
commilitones suos = compl. oggetto ACC MASCH PLUR
commiliton, onis 3° + suus, a, um aggettivo possessivo
despiciebant = imperfett indicat attivo da despicio
et
stipendium = compl.
oggetto ACC NEUTR SING stipendium, ii 2°
equitum = compl. di specific. GEN MASCH PLUR eques,
equitis 3°
fraudabant = imperfett indicat attivo da fraudo.
Ubi primum =
congiunz. Temporale
eorum = compl. di specific. GEN MASCH PLUR is, ea, id
pronome dimostrativo
comites =
soggetto NOM MASCH PLUR comes, comitis 3a
hoc = compl. Oggetto ACC NEUTR SING hic, haec, hoc pronome
dimostrativo
animadverterunt = perfetto indic attivo da animadverto
universi = soggetto NOM MASCH PLUR universus, a, um
ad Caesarem = compl. di moto a luogo AD + ACC MASCH SING
Caesar, is 3°
venerunt = perfetto indic attivo da venio
palam-que = avverbio di modo + congiunz.
de fraude = compl. di
argomento DE + ABL FEMM SING fraus, fraudis 3°
Eorum = compl. di
spec. GEN MASCH PLUR is, ea, id pronome dimostrativo
questi sunt (= si lamentarono).
Caesar =
soggetto NOM MASCH SING Caesar, is 3°
Autem = congiunz
Et .. et = congiunz
correlative
Quia=
congiunz. Causale
illud
tempus = complem. Oggetto ACC NEUTR SING tempus, temporis 3a + ille, illa,
illud aggettivo dimostrativo
non =
negazione
opportunum =
complem. Predicativo dell’Oggetto ACC NEUTR SING opportunus, a, um aggettivo di
1a classe
ad
animadversionem = compl. Di fine o scopo AD + ACC FEMM SING animadversio, onis
3a
putabat =
imperfetto indic attivo da puto
Quia=
congiunz. Causale
illos
strenuos fratres = complem. Oggetto ACC MASCH PLUR frater, fratris particolarità
di 3° + strenuus, a, um aggettivo di prima classe + ille, illa, illud aggettivo
dimostrativo
sibi = compl. di termine DAT MASCH SING sui, sibi, se, se
pronome personale di 3° pers. sing riflessivo
adiunctos (= legati) = complem. Predicativo dell’Oggetto ACC
MASCH PLUR
tenere = infinito presente attivo da teneo
cupiebat = imperfetto indic attivo da cupio
ad aliud tempus = compl. Di moto a
luogo figurato AD + ACC NEUTR SING tempus, temporis 3a + alius, alia, aliud
aggettivo pronominale
rem totam = compl. oggetto ACC FEMM SING res, rei 5a +
totus, a, um aggettivo pronominale
distulit (= differì) = p.v. perfetto indic. attivo
Tamen = congiunz. avversativa
Eos = complem. Oggetto
ACC MASCH PLUR is, ea, id pronome dimostrativo
Secrete = avverbio di modo
castigavit = p.v. perfetto indic. attivo da castigo
et monuit = p.v. perfetto indic. attivo da moneo
Ex amicitia mea =
compl. Di origine EX + ABL FEMM SING amicitia, ae 1ª + meus, a, um
aggettivo possessivo
omnia bona = complem.
Oggetto ACC NEUTR PLUR bonum, i particolarità di 2° + omnis, e
aggettivo di 2° classe
vobis = compl. Di
termine DAT MASCH PLUR pronome personale di 2° pers. plurale vos,
vestri/vestrum, vobis, vos, vobis
expectate =
imperativo presente da expecto
sed = congiunz. avversativa
ex ira mea = compl. Di origine EX + ABL FEMM SING ira, ae 1ª
+ meus, a, um aggettivo possessivo
maximas poenas = complem. Oggetto ACC FEMM PLUR poena, ae 1a
+ maximus, a, um particolarità di
superlativi da magnus, a, um
Commenti
Posta un commento