Post

Visualizzazione dei post con l'etichetta participio perfetto

Lucrezio- Libro I elogio di Epicuro, versi 62-79

Testo latino Humana ante oculos foede cum vita  iaceret in terris oppressa gravi sub religione quae caput a caeli regionibus ostendebat 65 horribili super aspectu mortalibus instans , primum Graius homo mortalis tollere contra est oculos ausus primusque obsistere contra, quem neque fama deum nec fulmina nec minitanti murmure compressit caelum, sed eo magis acrem 70 irritat animi virtutem, effringere ut arta naturae primus portarum claustra cupiret . Ergo vivida vis animi pervicit , et extra processit longe flammantia moenia mundi atque omne immensum peragravit mente animoque, 75 unde refert nobis victor quid possit oriri , quid nequeat , finita potestas denique cuique quanam sit ratione atque alte terminus haerens . Quare religio pedibus subiecta vicissim obteritur , nos exaequat victoria caelo. (in  verde  i participi, in  azzurro  i gerundi e i gerundivi, in  giallo  tutti gli altri tempi verbali...

Equità di Aristide - Plutarco

VERSIONE DI GRECO Aristide difese sempre con tutte le sue forze la giustizia dai favoritismi della benevolenza e dall'accanimento dell'odio.  'Ο 'Αριστείδης ού μόνο ν  δέ 'προς εύνοιαν καί χάριν, άλλά καί προς όργήν καί προς έχθραν ισχυρότατος ήν υπέρ τών δικαίων άντιβηναι .  λ έγεται γούν ποτε διώ κ ων έχθρόν έν δικαστηρίω, μετά τήν χατηγορίαν ού βο υ λομένων άκούειν τού  κ ινδυνεύοντος τών δι κ αστών , άλλά τήν ψήφον ευθύς αίτούντων έπ' αυτόν, άναπηδήσας τ ω  κ ρινομένω συνι κ ετεύειν , όπως ά κου σθείη καί τύχοι τών νομίμων • πάλιν δέ κρίνων ίδιώταις δυσί, τού έτέρου λέγοντος ώς πολλά τυγχάνει τον 'Αριστείδην ό αντίδικος λελυπηκώς , « Λέγε ώ αγαθέ» φάναι «μάλλον, ει τι σέ κακόν πεποίη κ ε • σοί γαρ, ούκ έμαυτώ, δι κ άζω ».  TRADUZIONE IN ITALIANO Aristide era fermissimo nel lottare in difesa dei giusti non solo per l'equità e la grazia, ma anche contro la cattiveria e l’...

Cicerone si vanta dell'assoluzione di Sestio

Sestius noster absolutus est a.d. V Idus Martias et, quod vehementer interfuit rei publicae nullam videri in eiusmodi causa dissensionem esse , omnibus sententiis absolutus est . Ne cui iniquo relinqueremus vituperandi locum, scito hoc nos in eo iudicio consecutos esse, ut omnium gratissimi iudicaremur : nam eum defendendo , id quod maxime cupiebat , Vatinium, a quo palam oppugnabatur , arbitratu nostro concidimus dis hominibusque plaudentibus . At alia non parvi momenti tibi scribere volo . Scito quoque Quintum tuum, puerum optimum, egregie erudiri : hoc nunc magis animum adverto , quod Tyrannio docet apud me. Domus autem utriusque nostrum aedificatur strenue; redemptori tuo dimidium pecuniae curavi : spero nos ante hiemem contubernales fore . Nostra quoque Tullia, tui mehercule amantissima , sicut nostra maxime interest , valet . Tuas anxie litteras exspecto : atque adhuc clausum mare fuisse scio , sed quosdam venisse tamen Olbia dicebant , qui te unice laudarent plurimique in prov...

ABLATIVO ASSOLUTO

ABLATIVO ASSOLUTO L’ablativo assoluto è un costrutto latino formato da: ·                      un  sostantivo o un  pronome  che funge da  soggetto , in caso ablativo ; ·                      un  participio presente o perfetto , anch’esso in ablativo , con funzione di predicato . Il termine “assoluto” deriva dal latino  absolutus , ossia “sciolto”, e serve proprio per indicare che questa proposizione è sciolta, non ha alcun legame con la proposizione principale reggente. Ablativo assoluto con il participio presente Questo tipo di ablativo assoluto ha sempre valore attivo  ed esprime un  rapporto di contemporaneità  con l’azione espressa nella reggente. In italiano si traduce: ·     ...