Let, make, get, have, help: CAUSATIVE VERBS

I verbi inglesi let, make, have, get, e help vengono chiamati "causative verbs" perchè essi causano che qualcosa avvenga.
LET = PERMETTERE CHE QUALCOSA AVVENGA
  • LET + PERSON/THING + VERB (base form)
Esempi:
  • I don’t let my kids watch violent movies. (Non permetto ai miei figli di guardare film violenti)
  • Mary’s father won’t let her adopt a puppy because he’s allergic to dogs. (Il papà di Mary non le permetterà di adottare un cucciolo perchè è allergico ai cani)
  • Our boss doesn’t let us eat lunch at our desks; we have to eat in the cafeteria. (Il nostro capo non ci permette di mangiare sulle scrivanie; dobbiamo mangiare a mensa)
  • Oops! I wasn’t paying attention while cooking, and I let the food burn. ( Non ero attenta mentre cucinavo e ho fatto bruciare il cibo)
  • Don’t let the advertising expenses surpass $1000. (Non permettere che le spese pubblicitarie superino i 1000 dollari)
Note: I verbi allow permit sono più formali di “let”, ma si costruiscono con to + verb:
  • I don’t allow my kids to watch violent movies.
  • Our boss doesn’t permit us to eat lunch at our desks.

MAKE = COSTRINGERE O RICHIEDERE A QUALCUNO DI COMPIERE UN'AZIONE

  • MAKE + PERSON + VERB (base form)
Esempi:
  • After Billy broke the neighbor’s window, his parents made him pay for it. (Dopo che Billy ruppe la finestra dei vicini, i suoi genitori fecero pagare lui)
  • My ex-boyfriend loved sci-fi and made me watch every episode of his favorite show. (Il mio ex amava la fantascienza e mi costringeva a vedere ogni episodio del suo spettacolo preferito)
  • The teacher made all the students rewrite their papers, because the first drafts were not acceptable. (L'insegnante costrinse gli alunni a riscrivere i loro saggi, perchè le prime bozze non erano accettabili)
Note: Se usiamo i verbi force require, dobbiamo usare to + verb.
  • The school requires the students to wear uniforms.
    “Require” implica che ci sia una regola.
  • The hijacker forced the pilots to take the plane in a different direction.
    “Force” implica violenza, minacce o una pressione estremamente forte

HAVE = DELEGARE = DARE A QUALCUN ALTRO LA RESPONSIBILITA' DI FARE QUALCOSA

  • HAVE + PERSON + VERB (base form)
  • HAVE + THING + PAST PARTICIPLE 
Esempi per HAVE + PERSON + VERB (base form):
  • I’ll have my assistant call you to reschedule the appointment. (Chiederò al mio assistente di chiamarti per rimandare l'appuntamento)
  • The businessman had his secretary make copies of the report. (L'uomo d'affari ha fatto fare al suo segretario le fotocopie della relazione)
Esempi per HAVE + THING + PAST PARTICIPLE (HAVE SOMETHING DONE):
  • I’m going to have my hair cut tomorrow. (Mi farò tagliare i capelli domani)
  • We’re having our house painted this weekend. (Faremo pitturare casa nostra questo fine settimana)
  • Bob had his teeth whitened; his smile looks great! (Bob si è fatto sbiancare i denti)
  • My washing machine is broken; I need to have it repaired. (la mia lavatrice è rotta, ho bisogno di farla riparare)
Note: Nei dialoghi informali, spesso si usa get anziché "have":
  • I’m going to get my hair cut tomorrow.
  • We’re getting our house painted this weekend.
  • Bob got his teeth whitened; his smile looks great!
  • My washing machine is broken; I need to get it repaired.

GET = CONVINCERE/INCORAGGIARE QUALCUNO A FARE QUALCOSA

  • GET + PERSON + TO + VERB
Esempi:
  • How can we get all the employees to arrive on time? (Come convinciamo tutti gli impiegati ad arrivare in orario?)
  • My husband hates housework; I can never get him to wash the dishes! (Mio marito odio le faccende domestiche; non riesco mai a convincerlo a lavare i piatti)
  • I was nervous about eating sushi, but my brother got me to try it at a Japanese restaurant. (Ero agitato nel mangiare sushi
  • The non-profit got a professional photographer to take photos at the event for free.

HELP = ASSISTERE QUALCUNO NEL FARE QUALCOSA

  • HELP + PERSON + VERB (base form)
  • HELP + PERSON + TO + VERB
Dopo “help,” possiamo usare “to” oppure no – entrambi i modi sono corretti. In generale, la forma senza il “to” è più comune:
  • He helped me carry the boxes. (Mi ha aiutato a portare le scatole)
  • He helped me to carry the boxes.
  • Reading before bed helps me relax. (Leggere prima di dormire mi aiuta a rilassarmi)
  • Reading before bed helps me to relax.

Commenti

Post popolari in questo blog

MARZIALE, Per la morte della piccola Eròtion

I complici di Catilina, Sallustio, 14 I seguaci di Catilina

Un comandante esorta i suoi soldati