FRASI IN LATINO SULL'USO DI VIDEOR

 

1.       Ipse per somnium iugulari visus sum mihi, nam et nunc etiam spiritu deficit.

2.       Aedis Minervae a Verre sic spoliata est ut non ab hoste aliquo, sed ut a barbaris praedonibus vexata esse videatur.

3.       Si Romā excedemus,non reliquisse victores, sed amisisse victi patriam videbimur.

4.       Antequam de incommodis Siciliae dico, pauca mihi videntur esse de provinciae dignitate, vetustate, utilitate dicenda.

5.       Non equidem mihi cum exercitu meo loqui videor  nec cum Romanis militibus: corpora tantum atque arma eadem sunt.

6.       Interim alii suos in castra invitandi causā adducunt, alii ab suis abducuntur, adeo ut una castra iam facta (esse) ex binis viderentur.

7.       Cum deleti exercitus amissaeque Hispaniae viderentur, vir unus res perditas restituit.

8.       Non agnosco vos, milites, nec agnosci videor a vobis.

9.       Non ultra videbatur latura plebes dilationem agrariae legis.

10.   Solem e mundo tollere videntur qui amicitiam e vita tollunt, quā nihil a dīs immortalibus melius habemus, nihil iucundius.

11.   Docuistis, ut vobis videmini, solum bonum esse quod honestum sit.

 TRADUZIONE IN ITALIANO

1. Mi è sembrato di essere sgozzato durante il sogno, e infatti anche ora mi manca il respiro.

2. Il tempio di Minerva fu così saccheggiato da Verre da sembrare che era stato attaccato non da qualche nemico, ma dai predoni barbari.

3. Se ci allontaneremo da Roma, non sembrerà che avremo lasciato la patria da vincitori, ma che (l’)avremo persa da sconfitti.

4. Prima di parlare dei disagi della Sicilia, mi sembra che debbano essere dette poche cose sul prestigio, sull’origine antica e sull’utilità della provincia.

5. Quanto a me non mi sembra di parlare con il mio esercito né con i soldati Romani: infatti soltanto i corpi e le armi sono gli stessi.

6. Nel frattempo, alcuni conducono i loro (familiari) nell’accampamento per ospitar(li), altri sono condotti fuori dai loro (familiari), cosicché sembrava che (fosse) diventato un solo accampamento da un doppio (accampamento).

7. Sembrando gli eserciti annientati e le Spagne perdute, un solo uomo ricostituì le cose perdute.

8. Non vi riconosco, o soldati, né mi sembra che mi riconosciate.

9. La plebe non sembrava aver intenzione di tollerare oltre il rinvio della legge agraria.

10. Sembra che tolgano il sole dal mondo coloro che tolgono l’amicizia dalla vita, della quale (non) abbiamo nulla di meglio dagli dei immortali, nulla di più lieto.

11. Insegnaste, come vi sembra, che soltanto è bene ciò che è onesto.

Commenti

Post popolari in questo blog

MARZIALE, Per la morte della piccola Eròtion

I complici di Catilina, Sallustio, 14 I seguaci di Catilina

Un comandante esorta i suoi soldati