Passa ai contenuti principali

COMPOSTI DI SOME - ANY - NO

 Is there anybody at home?
Yes, there is somebody at home, but there is nobody in the garden.

I composti di some-any- e no- si comportano come gli aggettivi indefiniti da cui sono formati:

I composti di some- si usano in frasi affermative, ed in frasi interrogative quando si offre o si chiede per avere qualcosa.

I composti di any- si usano in frasi interrogative e negative. In frasi affermative hanno il significato di qualunque, qualsiasi.

I composti di no- si usano in frasi che hanno significato negativo, ma il verbo deve essere sempre in forma affermativa.

Something - anything - nothing (qualcosa, niente)
Have you got anything to do, today? (Hai qualcosa da fare, oggi?)
I have got something to do. (Ho qualcosa da fare.)
I haven't got anything to do. 
(Non ho niente da fare.)
I have got nothing to do. (Non ho niente da fare.)


Somebody - anybody - nobody - Someone - anyone - no one (Qualcuno, nessuno)
Is there anybody at home? (C'è qualcuno in casa?)
There is somebody at home. 
(C'è qualcuno in casa.)
There is nobody at home. (Non c'è nessuno in casa.)
There isn't anybody at home.

Somewhere - anywhere - nowhere (Da qualche parte, da nessuna parte)
I can't find my book, but it must be somewhere.
(Non riesco a trovare il mio libro, deve essere da qualche parte.)
I can't find it anywhere. (Non riesco a trovarlo da nessuna parte.)
It could be anywhere. (Potrebbe essere in qualunque posto)
Where are you going? 
Nowhere. (Dove vai? Da nessuna parte.) 

Commenti

Post popolari in questo blog

I complici di Catilina, Sallustio, 14 I seguaci di Catilina

I complici di Catilina  TESTO LATINO  - S allustio, De coniuratione Catilinae, 14. In tanta tamque corrupta civitate Catilina, id quod factu facillimum erat , omnium flagitiorum atque facinorum circum se tamquam stipatorum catervas habebat . Nam quicumque impudicus adulter ganeo manu ventre pene bona patria laceraverat , quique alienum aes grande conflaverat , quo flagitium aut facinus redimeret , praeterea omnes undique parricidae sacrilegi convicti iudiciis aut pro factis iudicium timentes , ad hoc quos manus atque lingua periurio aut sanguine civili alebat , postremo omnes quos flagitium egestas conscius animus exagitabat , ii Catilinae proximi familiaresque erant . Quod si quis etiam a culpa vacuus in amicitiam eius inciderat , cotidiano usu atque illecebris facile par similisque ceteris efficiebatur . Sed maxime adulescentium familiaritates appetebat : eorum animi molles etiam et [aetate] fluxi dolis haud difficulter capiebantur . Nam ut cuiusque studium ex aetate f...

MARZIALE, Per la morte della piccola Eròtion

TRADUZIONE CONTRASTIVA: MARZIALE, Per la morte della piccola Eròtion Epigramma V, 34 Hanc tibi, Fronto pater, genetrix Flaccilla, puellam oscula commendo deliciasque meas, parvola ne nigras horrescat Erotion umbras oraque Tartarei prodigiosa canis. Impletura fuit sextae modo frigora brumae, vixisset totidem ni minus illa dies. Inter tam veteres ludat lasciva patronos et nomen blaeso garriat ore meum. Mollia non rigidus caespes tegat ossa nec illi, terra, gravis fueris : non fuit illa tibi. TRADUZIONI A CONFRONTO TRADUZIONE 1 A te, babbo Frontone, a te, mamma Flaccilla, io pienamente affido questa povera bimba, oggetto dei miei baci e delle gioie mie. Cara piccina! Ch'ella non provi terrore delle Ombre, né delle orrende fauci di Cerbero infernale. Avrebbe ora compiuto il suo sesto gelido inverno, s'ella fosse vissuta altri sei giorni ancora. Oh! Fra i suoi buoni vecchi che ella giochi e ripeta i capricci, e il mio nome balbetti c...

CESARE E CATONE A CONFRONTO - La Congiura di Catilina - SALLUSTIO

Versione di LATINO Igitur iis genus aetas eloquentia prope aequalia fuere , magnitudo animi par, item gloria, sed alia alii.  Caesar beneficiis ac munificentia magnus habebatur , integritate vitae Cato. Ille mansuetudine et misericordia clarus factus , huic severitas dignitatem addiderat .  Caesar dando sublevando ignoscendo , Cato nihil largiendo gloriam adeptus est . In altero miseris perfugium erat , in altero malis pernicies. Illius facilitas, huius constantia laudabatur . Postremo Caesar in animum induxerat laborare , vigilare ; negotiis amicorum intentus sua neglegere , nihil denegare quod dono dignum esset ; sibi magnum imperium, exercitum, bellum novum exoptabat , ubi virtus enitescere posset . At Catoni studium modestiae, decoris, sed maxime severitatis erat ; non divitiis cum divite neque factione cum factioso, sed cum strenuo virtute, cum modesto pudore, cum innocente abstinentia certabat ; esse quam videri bonus malebat : ita, quo minus petebat gloriam, eo ma...